Editions des œuvres de Tolkien

Accueil Editions des œuvres de Tolkien
par Gelydrihan

Pour répondre aux demandes nombreuses de lecteurs et d’internautes, cette nouvelle page fait le point sur les éditions françaises des textes de J.R.R. et Christopher Tolkien, disponibles chez Christian Bourgois, leur éditeur français.

Vous trouverez une liste des éditions disponibles, suivie des dernières informations officielles relatives aux nouvelles éditions (2004-2022). Ces informations concernent donc avant tout les éditions grand format (Christian Bourgois Editeur) ; l’existence d’une édition « poche » est mentionnée le cas échéant, sans entrer dans le détail – en raison du trop grand nombre d’éditions format poche des œuvres de Tolkien. N’hésitez pas à consulter le site très complet de Yann Morello, « Les archives de Tolkien » 
ainsi que les sites de référence que sont Tolkiendil et jrrvf.com.


La page consacrée à J.R.R. Tolkien sur le site des éditions Christian Bourgois se trouve ici.  Vous pouvez aussi consulter la page facebook créée pour la sortie de la nouvelle traduction « Le Hobbit » et la page Facebook Le Seigneur des Anneaux mise en ligne pour la sortie des tomes 1. La Fraternité de l’Anneau ; 2, Les Deux Tours et 3, Le Retour du Roi.

NOUVELLES EDITIONS : 2002-2023

1. Récapitulatif (voir les détails ci-dessous)

Autour de Tolkien (chez Christian Bourgois éditeur)

1.  Humphrey Carpenter, J.R.R. Tolkien, une biographie : édition revue et augmentée en 2003
2. Alan Lee, Cahier de croquis du Seigneur des Anneaux : 2006
3. Cor Blok, Une Tapisserie pour Tolkien. Illustrations pour Le Seigneur des Anneaux, 2011
4. John Garth, Tolkien et la grande guerre, 2014
5. Catherine McIlwaine (éd.), Trésors de Tolkien [catalogue de l’exposition d’Oxford], 2018
6. John Howe, Un Voyageur en Terre du Milieu, 2019
7. Vincent Ferré (sous la direction de), Voyage en Terre du Milieu [catalogue de l’exposition à la BnF], 2019
8. Alan Lee, Cahier de croquis du Hobbit, 2020
Voir aussi : Sur les rivages de la Terre du Milieu ; Tolkien, trente ans après

Œuvres de J.R.R. et Christopher Tolkien

1. J.R.R. Tolkien, Faërie et autres textes : édition revue et augmentée, 2003
2. J.R.R. Tolkien, Les Lettres du Père Noël : édition de Baillie Tolkien, revue et augmentée, 2004
3. J.R.R. Tolkien et Christopher Tolkien, Le Silmarillion : édition illustrée, augmentée, 2004
4. Lettres de J.R.R. Tolkien, éd. de H. Carpenter et Ch. Tolkien, 2005
5. Christopher Tolkien, Les Lais du Beleriand (Histoire de la Terre du Milieu III), 2006
6. J.R.R. Tolkien, Les Monstres et les critiques, édition de Christopher Tolkien, 2006
7. Christopher Tolkien, La Formation de la Terre du Milieu (Histoire de la Terre du Milieu IV), 2007 ; nouvelle éd. : 2021
8. J.R.R. Tolkien, Les Enfants de Húrin, édition de Christopher Tolkien, 2008
9. Christopher Tolkien, La Route Perdue et autres textes : Langues et légendes avant Le Seigneur des Anneaux (Histoire de la Terre du Milieu V), 2008
10 : un extrait, les Etymologies, a été publié séparément en octobre 2009
11. J.R.R. Tolkien, La Légende de Sigurd et Gudrún, édition de Christopher Tolkien, 2010.
12. J.R.R. Tolkien, Le Hobbit, nouvelle traduction de Daniel Lauzon, 2012. Existe en 7 versions : brochée + illustrée (par Alan Lee) + numérique + audiobook + édition ’Deluxe » (illustrée par J.R.R. Tolkien) + illustrée par J. Catlin + édition jeunesse (illustrée par J.R.R. Tolkien, nouveauté 2022)
13. J.R.R. Tolkien, Le Hobbit annoté, édition de Douglas Anderson, 2012
14. J.R.R. Tolkien, La Chute d’Arthur, édition de Christopher Tolkien, 2013
15. J.R.R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux, t.1 La Fraternité de l’Anneau, nouvelle traduction illustrée par Alan Lee, 2014
16. J.R.R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux, t.2 Les Deux Tours, nouvelle traduction illustrée par Alan Lee, 2015
17. J.R.R. Tolkien, Beowulf. Traduction et commentaire, édition de Christopher Tolkien, 2015
18. J.R.R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux, t.3 Le Retour du Roi, nouvelle traduction illustrée par Alan Lee,  2016
19. Christopher Tolkien, Beren & Lúthien, 2018
20. Christopher Tolkien, La chute de Gondolin, 2019
21. J.R.R. Tolkien et Christopher Tolkien, Le Silmarillion, édition illustrée (augmentée), nouvelle traduction, 2021
22. J.R.R. Tolkien, Contes et légendes inachevés, édition de Christopher Tolkien, édition illustrée par Alan Lee, John Howe et Ted Nasmith, trad. T. Jolas révisée par P. Loquin, nouveauté 2022
23. J.R.R. Tolkien, Les Lettres du Père Noël, édition de Baillie Tolkien, revue et augmentée, 2022
24. J.R.R. Tolkien, Peintures et aquarelles, édition de Christopher Tolkien, nouvelle édition, 2022
25. J.R.R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux, traduction de D. Lauzon, illustrations de J.R.R. Tolkien,  2023


2. Précisions sur les éditions et les traductions, 2002-2023

Autour de Tolkien

Humphrey Carpenter, J.R.R. Tolkien, une biographie
Edition revue et augmentée en 2003 (V. Ferré) : révision de la traduction, édition augmentée et mise à jour à partir de l’édition anglaise de 2002(en particulier, bibliographie des œuvres de Tolkien) ; ajout d’un cahier de photographies, d’un index (élaboré avec Cédric Fockeu, jrrvf.com). Cette nouvelle édition s’imposait : la précédente était épuisée, et la version en format poche (Pocket) reprenait alors un texte vieux de vingt ans.
Une réédition a été faite en 2023.

Alan Lee, Cahier de croquis du Seigneur des Anneaux, 2006
Livre d’illustrations (150 esquisses et croquis de travail, avec de magnifiques aquarelles) de l’un des deux artistes les plus connus dans le monde des illustrateurs de l’œuvre de Tolkien, depuis les années 1990. Alan Lee a d’ailleurs travaillé six ans avec son homologue John Howe sur les films de Peter Jackson, qui lui ont valu un Oscar.
Voir ici pour une présentation, des extraits, la couverture, etc. Traducteurs : Delphine Martin et Vincent Ferré.

Cor Blok, Une Tapisserie pour Tolkien. Illustrations pour Le Seigneur des Anneaux, 2011
L’ouvrage contient une centaine d’illustrations, mises en regard d’extraits du Seigneur des Anneaux, et précédées d’une introduction où l’artiste explique la naissance de ce projet, et livre sa conception du travail d’illustrateur, ainsi que quelques anecdotes concernant sa relation avec Tolkien, qu’il a rencontré. Voir aussi la page de présentation

John Garth, Tolkien et la grande guerre, 2014
Puisant dans les papiers personnels de J.R.R. Tolkien, cette biographie essentielle révèle l’horreur et l’héroïsme qu’il a pu connaître en tant qu’officier de transmissions dans la Somme et présente le cercle d’amis intimes qui l’incita à prêter vie à sa « mythologie ». John Garth montre ici que l’expérience de la Première Guerre mondiale est un élément fondamental de la force pérenne qui émane de la Terre du Milieu. Voir la page de présentation

Catherine McIlwaine (éd.), Trésors de Tolkien [catalogue de l’exposition d’Oxford], 2018
Présentant les pièces maîtresses des archives de J.R.R. Tolkien conservées à la bibliothèque Bodleian d’Oxford, cet ouvrage révèle diverses facettes de la vie et de l’oeuvre de J.R.R. Tolkien, de son enfance près de Birmingham aux recherches qu’il a menées à l’université, en passant par son expérience pendant la Première Guerre mondiale. Rassemblant ses magnifiques illustrations destinées au Silmarilion, au Hobbit et au Seigneur des Anneaux ainsi que les cartes complexes qu’il a créées et qui décrivent la Terre du Milieu – le monde qu’il a inventé -, ce livre constitue une introduction idéale à la vie de cet écrivain, illustrateur et savant extraordinaire, et à son imagination créatrice unique. Traduction : Vincent Ferré. Voir la page de présentation.

John Howe, Un Voyageur en Terre du Milieu, 2019
« La Terre du Milieu demeure un espace sauvage. Pour chacune des routes où J.R.R. Tolkien nous a emportés, il existe mille chemins encore inexplorés. Un voyageur en Terre du Milieu [propose] une excursion à travers le monde de Tolkien qui permet non seulement de visiter les lieux au centre de ses histoires, mais d’explorer ceux qui s’étendent par-delà la colline ou au-delà de notre horizon. Nous découvrons des batailles d’un autre âge, devenu quasi légendaire à l’époque du Seigneur des Anneaux, des royaumes perdus et des mythes anciens, et tous ces endroits qui ne sont jamais qu’entrevus : de lointains domaines du Nord et des terres au-delà des mers. Des dessins d’allure spontanée côtoient les réflexions de l’artiste au contact des livres… ».Lire la suite. Traduction : Daniel Lauzon.

Vincent Ferré (sous la direction de), Voyage en Terre du Milieu [catalogue de l’exposition à la BnF], 2019
Le catalogue officiel de l’exposition « Tolkien. Voyage en Terre du Milieu », qui rassemble les contributions de spécialistes de J.R.R. Tolkien sous la direction de Vincent Ferré, invite les lecteurs à arpenter le monde imaginaire façonné par l’auteur au fil d’un parcours qui épouse la géographie de la Terre du Milieu pour mieux dévoiler les secrets de sa création. Curieux et admirateurs inconditionnels y découvriront d’exceptionnels documents d’archives conservés en Angleterre et aux États-Unis. Ces quelque 180 manuscrits, dessins, cartes et lettres signés de la main de J.R.R. Tolkien permettent de saisir l’étendue et la profondeur de cette « oeuvre-monde », forgée par un artiste hors du commun. Voir la présentation

Alan Lee, Cahier de croquis du Hobbit, 2020
Nous entraînant dans les coulisses de la trilogie cinématographique du Hobbit, des centaines d’esquisses, certaines réalisées tout spécialement pour ce livre, de croquis de travail, d’aquarelles totalement inédites, dévoilent le secret de la création d’Alan Lee. L’artiste partage ses techniques artistiques, ses inspirations ainsi que de nombreuses anecdotes de tournage. Pas à pas, il révèle la manière dont se sont construits les décors des films. La profusion des détails, la richesse des illustrations sauront en ravir plus d’un, et prolonger la magie des romans et des films. Ce Cahier de croquis du Hobbit nous permet de nous immerger dans l’imaginaire d’un homme qui a su insuffler une nouvelle vie à la vision de J.R.R. Tolkien. Lire la présentation, feuilleter le livre. Traduction : Vincent Ferré.

Voir aussi : Sur les rivages de la Terre du Milieu ; Tolkien, trente ans après ; Lire J.R.R. Tolkien ; Dictionnaire Tolkien

Œuvres de J.R.R. et Christopher Tolkien

1. J.R.R. Tolkien, Faërie et autres textes
Edition revue et augmentée, en 2003. Remplace la précédente édition, Faërie (1974).
Faërie et autres textes propose la traduction françaises de textes dispersés dans plusieurs éditions anglaises (Tree and Leaf, Poems Stories) et reprend le recueil Les Aventures de Tom Bombadil (1975), épuisé chez Christian Bourgois. Ce volume contient donc « Du conte de fées » (où Tolkien expose sa conception du merveilleux), trois récits brefs (« Feuille, de Niggle », « Le Fermier Giles de Ham » et « Smith de Grand Wooton ») ainsi qu’une introduction de Christopher Tolkien ; s’y ajoutent des textes de J.R.R. Tolkien réunis pour la première fois : « Le Retour de Beorhtnoth », dialogue (inédit en français) sur la guerre et l’héroïsme, dans la lignée de la poésie anglaise médiévale, accompagné de réflexions de Tolkien qui font écho au Seigneur des Anneaux ; « Mythopoeia », véritable art poétique et texte fondamental pour comprendre Tolkien ; enfin, une traduction révisée des Aventures de Tom Bombadil (accompagnée du texte anglais), précédée d’une importance introduction de J.R.R. Tolkien, qui intègre ce recueil dans le cycle de la Terre du Milieu.
Traducteurs : Elen Riot (« Mythopoeia », « Le Retour de Beorhtnoth », introduction aux Aventures de Tom Bombadil et introduction de Christopher Tolkien) ; Dashiell Hedayat ; Céline Leroy (révision des Aventures de Tom Bombadil) ; Francis Ledoux

2. J.R.R. Tolkien, Lettres du Père Noël, édition de Baillie Tolkien
Edition revue et augmentée, parution : 2004. Cette édition comprend quinze nouvelles lettres, inédites en français, doublant ainsi le nombre de lettres publiées dans l’ancienne édition (1977), dont la traduction a également été revue. Voir, plus bas, l’édition 2022.

3. J.R.R. et Christopher Tolkien, Le Silmarillion, édition illustrée
Edition augmentée, parution : 2004. Les modifications concernent l’ajout, d’une part, de 28 illustrations de Ted Nasmith aux 20 de la précédente édition (soit 48 au total) ; d’autre part, d’une seconde préface de Christopher Tolkien (1999) qui contient un long extrait de la célèbre « lettre n° 131 » écrite par Tolkien à Milton Waldman vers 1951. Voir, plus bas, l’édition 2021.  Traducteurs : Pierre Alien, Delphine Martin et Vincent Ferré pour la lettre et la seconde préface.

4. Lettres de J.R.R. Tolkien, édition de H. Carpenter et Ch. Tolkien
Vingt-cinq ans après sa parution en anglais, la correspondance de Tolkien est désormais disponible en français. Les 354 lettres sélectionnées, écrites entre 1914 et la mort de l’auteur en 1973, constituent un témoignage et un commentaire de toute son œuvre absolument exceptionnels et irremplaçables. Voir ici pour des extraits (8 pages) et ici pour une présentation de cette édition. Parution : octobre 2005 . Traducteurs : Delphine Martin et Vincent Ferré

5. J.R.R. Tolkien, Les Monstres et les critiques et autres essais, édition de Christopher Tolkien
Ce recueil contient des essais de J.R.R. Tolkien sur les langues imaginaires, sur le poème Beowulf et le romance arthurien Sire Gauvain et le chevalier vert, ainsi que des textes précisant sa vision de la littérature et revenant sur ses années d’enseignement à Oxford. Voir ici pour une présentation et des extraits de ce livre. Traductrice : Christine Laferrière.

6. Christopher Tolkien, Les Lais du Beleriand (Histoire de la Terre du Milieu III)
Inédit, parution mai 2006. 7 ans après la parution du second tome des Contes Perdus, trois nouveaux volumes de la série L’Histoire de la Terre du Milieu commencent à paraître en français : Christopher Tolkien édite et commente des textes inédits de son père, en l’occurrence (ici) des poèmes (vers allitérés ou rimés). Traducteurs : Elen Riot pour les poèmes et Daniel Lauzon pour les commentaires, sous la direction de V. Ferré . Voir ici pour une présentation et ici pour des extraits des poèmes (voir aussi le site de l’éditeur). 
A noter que les 2 premières parties de L’Histoire de la Terre du Milieu sont réunies en un seul volume depuis 2002 sous le titre : Le Livre des Contes Perdus.

7. Christopher Tolkien, La Formation de la Terre du Milieu (Histoire de la Terre du Milieu IV)
Inédit,
parution mai 2007Retirage (nouvelle couverture) en mai 2021.
La Formation de la Terre du Milieu se situe dans la continuité des Contes Perdus et des Lais du Beleriand, mais elle peut être lue pour elle-même afin de découvrir le  » vrai  » Silmarillion tel que J. R. R. Tolkien l’a conçu dans les années 1920-1930, bien avant d’écrire Le Seigneur des Anneaux. Dans ce volume essentiel, l’on trouvera deux versions  » authentiques  » du Silmarillion (L’Esquisse de la Mythologie et la Quenta), qui racontent la création du monde, l’apparition des dieux et des Elfes, les premières batailles et l’histoire de grands héros comme Túrin ; ainsi que des cartes en couleurs (la première carte du Silmarillion) ou en noir et blanc inédites en français, complétées par une étonnante description du monde de Tolkien (l’Ambarkanta), des chronologies et des textes historiques – les fameuses Annales du Valinor et du Beleriand.

8. J.R.R. Tolkien, Les Enfants de Húrin, édition de Christopher Tolkien : février 2008
La nouvelle a fait grand bruit : ce nouveau livre propose l’histoire complète de Turin, à partir de textes de J.R.R. Tolkien non retravaillés, comme le précise le site officiel du Tolkien Estate. Certains sont inédits, d’autres ont été publiés dans des volumes dispersés : avec des illustrations (noir et blanc et aquarelles) d’Alan Lee, ce livre offre l’occasion unique de découvrir les légendes des Ages passés. Ce roman s’est vendu en français à près de 100 00 exemplaires la première année. Traductrice : Delphine Martin.

9. Christopher Tolkien, La Route Perdue et autres textes  : Langues et légendes avant Le Seigneur des Anneaux (Histoire de la Terre du Milieu V),  octobre 2008.
Ce cinquième volume de L’Histoire de la Terre du Milieu, présente le monde inventé par J.R.R. Tolkien tel qu’il apparaît en 1937, lorsque commence la rédaction du Seigneur des Anneaux. Les lecteurs découvriront non seulement le mythe « atlante » décrit dans La Chute de Númenor et dans l’étonnante Route Perdue, mais aussi la Quenta Silmarillion (une nouvelle version du livre repris tout au long de sa vie, accompagnée d’une nouvelle carte), plusieurs poèmes inédits, ainsi que des Annales du Valinor et Annales du Beleriand. Surtout, on pourra comprendre le sens de nombreux noms et mots elfiques grâce aux Etymologies, qui brossent un tableau complet de la création linguistique de Tolkien au moment d’écrire son œuvre maîtresse et qui constituent le seul « dictionnaire elfique » authentique paru à ce jour*. Traduit de l’anglais par Daniel Lauzon.

10. *un extrait, les Etymologies, a été publié séparément en octobre 2009. Cette édition est unique au monde. Nouveau tirage, nouvelle maquette & nouvelle en 2022. Voir la couverture et la 4e de couverture

11. La Légende de Sigurd et Gudrún, édition de Christopher Tolkien, traduction de Christine Laferrière, parution : 2010. 
Aux origines de la Terre du Milieu, l’imaginaire nordique a joué un rôle majeur dans la naissance de l’œuvre de J.R.R. Tolkien. On découvre ici deux grands poèmes, moins connus que ses romans (le Nouveau Lai des Völsung et le Nouveau Lai de Gudrún) écrits au début des années 1930. Ils racontent une version, marquée par la personnalité de Tolkien, des combats de Sigurd, de la mort du dragon Fáfnir, l’histoire tragique de Gudrún et de ses frères, tués par la malédiction de l’or d’Andvari.
Illustrés par des vignettes en noir et blanc, ces magnifiques poèmes (qu’introduit une présentation des légendes du Nord par l’écrivain lui-même) montrent ce qu’a retenu J.R.R. Tolkien de la mythologie scandinave, ici et dans Le Seigneur des AnneauxLe Hobbit et dans Les Enfants de Húrin. Traduit par Christine Laferrière.

12. Le Hobbit, nouvelle traduction de Daniel Lauzon, parution : octobre 2012 
Existe en 7 versions : brochée + illustrée (par Alan Lee) + numérique + audiobook + édition ’Deluxe » (illustrée par J.R.R. Tolkien) + illustrée par J. Catlin + édition jeunesse (illustrée par J.R.R. Tolkien, nouveauté 2022)
Bilbo Bessac mène une vie de Hobbit tranquille, à Cul-de-Sac. Son existence se trouve soudain perturbée par le magicien Gandalf qui, accompagné de treize nains, l’entraîne dans un long et improbable périple en direction de la Montagne Solitaire. Ils ont en effet pour dessein d’aller dérober le trésor de Smaug le Puissant, un énorme et très dangereux dragon…
Publié en 1937, ce récit – imaginé par J.R.R. Tolkien pour ses propres enfants – est très vite devenu un classique de la littérature de jeunesse. Cette édition, dans l’une des 7 versions proposées, servie par une nouvelle traduction, enchantera les lecteurs de tous âges, les invitant à découvrir l’univers de la Terre du Milieu, toile de fond de la plupart des œuvres de J.R.R. Tolkien, notamment du Seigneur des Anneaux. Traduit par Daniel Lauzon.
– présentation de la nouvelle traduction ici
– et présentation des éditions actuelles sur cette page

13. Le Hobbit annoté, édition de Douglas Anderson, nouvelle traduction de Daniel Lauzon,  2012
– détails sur cette page et sur le site de l’éditeur
– présentation de la nouvelle traduction ici

14. La Chute d’Arthur, édition de Christopher Tolkien, 2013
Dans ce magnifique poème de mille vers, J.R.R. Tolkien propose une version sombre de l’histoire du roi Arthur, roi guerrier et conquérant : à la fidélité de Gauvain répond la trahison de Mordret, envoûté par une Guenièvre énigmatique, elle-même objet de passion pour un Lancelot tourmenté.  Christopher Tolkien éclaire ensuite ce texte, qui est longtemps resté un mystère, en montrant comme il dialogue avec les versions médiévales anglaises et françaises de la légende arthurienne, mais aussi avec le monde du Silmarillion. Traduction Christine Laferrière

15Nouvelle traduction du Seigneur des Anneaux : t.1 La Fraternité de l’Anneau, édition illustrée par Alan Lee, 2014Chef-d’œuvre de la fantasy, découverte d’un monde imaginaire, de sa géographie, de son histoire et de ses langues, mais aussi réflexion sur le pouvoir et la mort, Le Seigneur des Anneaux est sans équivalent par sa puissance d’évocation, son souffle et son ampleur. Cette nouvelle traduction prend en compte la dernière version du texte anglais, les indications laissées par J.R.R. Tolkien à l’intention des traducteurs et les découvertes permises par les publications posthumes de Christopher Tolkien.
Le volume 1 contient 18 illustrations d’Alan Lee, entièrement re-numérisées, d’une qualité inégalée, ainsi que deux cartes (en couleur) de la Terre du Milieu et du Comté. Traduction de Daniel Lauzon. Nouveau tirage : septembre 2022.

16. Le Seigneur des Anneaux, t.2 Les Deux Tours, traduction de Daniel Lauzon, édition illustrée par Alan Lee, 2015
Nouveau tirage : septembre 2022.

17. Beowulf. Traduction et commentaire, édition de Christopher Tolkien, 2015
Les quatre textes réunis ici offrent un tableau remarquable d’un poème et d’un héros qui ont constitué une source d’inspiration majeure pour J.R.R. Tolkien. Par sa traduction en prose de Beowulf, chef-d’œuvre de la poésie médiévale anglaise, l’auteur rend accessible la légende d’un vainqueur d’ogres et de dragons dans une atmosphère sombre et  fascinante.
Cette traduction s’accompagne de commentaires essentiels, sur la nature et la langue du poème, l’Histoire et la légende, ce qui permet aux lecteurs de mieux comprendre pourquoi cette histoire a tant fasciné l’auteur du Seigneur des Anneaux. L’ouvrage inclut Sellic Spell, « récit merveilleux » par lequel J.R.R. Tolkien a voulu reconstituer la légende d’origine, et deux versions bilingues du Lai de Beowulf. Traduit par Christine Laferrière. 

 18. Le Seigneur des Anneaux, t.3 Le Retour du Roi, traduction de Daniel Lauzon, édition illustrée par Alan Lee,  2016. Nouveau tirage : septembre 2022.

19. Christopher Tolkien, Beren & Lúthien, 2018
Christopher Tolkien raconte ici l’histoire d’amour qui a donné naissance au monde du Seigneur des Anneaux et du Hobbit : des milliers d’années avant Aragorn et Arwen, un homme et une Elfe tentent de vivre un amour interdit et se lancent dans la plus formidable des aventures en Terre du Milieu : reprendre un trésor, le Silmaril au terrible dieu Morgoth. En traversant mille périls vers sa forteresse, l’Elfe Lúthien nous apprend que le plus grand des héros de Tolkien est une héroïne.
Ce volume contient 9 illustrations originales en couleur d’Alan Lee et des extraits de poèmes et de récits traduits par Daniel Lauzon, Elen Riot et Adam Tolkien.

20. Christopher Tolkien, La chute de Gondolin, 2019
Ce dernier volume publié par Christopher Tolkien, un an avant sa disparition, raconte l’aventure de Tuor dans les sentiers dérobés menant à la cité de Gondolin, construite par les Elfes pour échapper au dieu Morgoth, alors que leur aveuglement orgueilleux et la trahison de Meglin menacent de la détruire. Lorsque Morgoth lance ses armées menées par des dragons et des Balrogs, le dernier espoir tient à l’enfant né de Tuor et de l’Elfe Idril.  Illustré par Alan Lee (avec 8 illustrations originales en couleur), ce livre contient des versions successives de l’histoire de Gondolin présentées par Christopher Tolkien : découvrez le monde de la Terre du Milieu avant Le Seigneur des Anneaux et Le Hobbit, un monde d’une richesse que Le Silmarillion ne nous fait qu’entrevoir.  Traductions de Tina Jolas, Daniel Lauzon, Adam Tolkien

21. J.R.R. Tolkien et Christopher Tolkien, Le Silmarillion, édition illustrée (augmentée), nouvelle traduction, 2021
La nouvelle édition française révèle le texte total auquel Tolkien a travaillé toute sa vie, et qui réunit la genèse et l’histoire des Premiers Âges de la Terre du Milieu, le décor de ses chefs-d’oeuvre. Il contient, outre le récit de la création du monde, l’épopée des Elfes et de leur lutte contre Morgoth (le premier Seigneur des Ténèbres) pour la possession des Silmarils, des joyaux aux très grands pouvoirs ; mais aussi l’histoire de l’île de Númenor et sa chute, une évocation des anneaux de pouvoir qui éclaire l’histoire du Seigneur des Anneaux – et bien d’autres récits et légendes… Paru quatre ans après la mort de son auteur et édité par son fils, Christopher Tolkien, Le Silmarillion constitue le cœur de l’œuvre de J.R.R. Tolkien. Cette nouvelle traduction par Daniel Lauzon rend justice au potentiel épique et romanesque de ce grand livre et permettra à de nouveaux lecteurs de découvrir Le Silmarillion dans toute sa force, et dans une magnifique édition française illustrée d’une cinquantaine d’illustrations de Ted Nasmith. Voir ici une présentation plus complète.

22. J.R.R. Tolkien, Contes et légendes inachevés, édition de Christopher Tolkien, édition illustrée par Alan Lee, John Howe et Ted Nasmith, trad. de T. Jolas révisée par P. Loquin, nouveauté, octobre 2022
Ce recueil de récits allant des Jours anciens de la Terre du Milieu à la fin de la Guerre de l’Anneau offre de nouvelles histoires qui complètent l’univers de J.R.R. Tolkien, apportant un éclairage crucial sur ce monde à travers l’histoire de Celeborn et Galadriel ou l’expédition d’Erebor. On en apprend davantage sur les Istari, le groupe des Mages auquel appartenaient Gandalf et Saruman, et on découvre aussi une description de l’Île de Númenor et des Palantíri. Enfin, les lecteurs trouveront également une version en prose de l’histoire des Enfants de Húrin, et un épisode de la vie de Tuor : autant de textes qui complètent Le Silmarillion. Pour la première fois, cette nouvelle édition comporte un index, la Carte de la Terre du Milieu et 18 magnifiques peintures réalisées par Alan Lee, John Howe et Ted Nasmith, qui présentent les trois âges de la Terre du Milieu comme jamais auparavant. Traduction de Tina Jolas, révisée par Pauline Loquin


23. J.R.R. Tolkien, Lettres du Père Noël, édition de Baillie Tolkien, revue et augmentée, 2022
Informations à venir

24. J.R.R. Tolkien, Peintures et aquarelles, édition de Christopher Tolkien, nouvelle édition, 2022

Informations à venir


25. J.R.R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux, traduction de D. Lauzon, illustrations de J.R.R. Tolkien,  2023